signslator-traductor-lenguaje-signos-espanol

La tecnología actual está llegando a límites insospechados hace unos años. Esta es capaz de solucionar una infinidad de problemas. Por ejemplo la de facilitar la comunicación con personas sordas y evitar así su exclusión. Durante un tiempo te hemos traído unos cuantos ejemplos que tratar de achacar el problema, como el de unos guantes que traducen el lenguaje de signos a voz.

El último en cruzarse en nuestro camino se llama Signslator y es el primer traductor online de español al lenguaje de signos. Tiene como objetivo facilitar el aprendizaje, la comprensión y el estudio del lenguaje de signos tanto en oyentes como en no oyentes.

Se ha necesitado casi un año para la creación de esta herramienta. Durante ese tiempo se han grabado 12.000 palabras en vídeo a través de una intérprete. Un proceso que ha requerido un total de más de 200 horas de rodaje y más de 750 horas de programación. A continuación te dejo el vídeo presentación:

Signslator cuenta con un equipo 100% dedicado  a la actualización y mejora del sistema. Además tienen el ambicioso objetivo de expandirse a otros países e idiomas. Aunque de momento la herramienta se encuentra en fase beta, por lo que es relativamente fácil encontrar problemas en algunas de las traducciones.

Esta innovadora herramienta ha sido lanzada recientemente por la agencia de publicidad TBWA en colaboración con la Asociación para la Normalización del Lenguaje de Signos, y ha sido uno de los proyectos más premiados en el festival de comunicación iberoamericana, celebrado recientemente en Miami. Signslator Actualmente está disponible gratuitamente a través de su página web y una aplicación móvil Android (aunque próximamente estará en IOS también).

Como ves una tecnología que podría reducir considerablemente la brecha comunicacional que sufren actualmente, una situación que les facilitaría su integración social y profesional.

Web: Signslator